Japonés

Muchas veces, se confunde el japones, el chino y el koreano. Pero NO señores, no son lenguas parecidas y no suenan igual. Es lo mismo que se compare alguna lengua loca elfica salida del señor de los anillos con el español.

Una vez realizadas estas aclaraciones les voy a explicar en que consiste este idioma  y por que a pesar de apasionarme su estudio, me da varios dolores de cabeza.

Veamos, una de las cosas más complicadas es la escritura y lectura. La razón radica en que a diferencia de nosotros que tenemos un solo alfabeto ellos tienen tres sistemas de escritura. El hiragana ひらがな que es silabario al igual que el katakana カタカナ ambos compuestos por 46 caracteres。

Les muestro a grandes rasgos en que consiste el hiragana y el katakana

hiragana-kakizyunkatakana-kakizyun

 

Y por supuesto no podían faltar los tan temidos kanjis 漢字 que básicamente son los ideogramas que aparecen también en el chino. Aproximadamente se dice que un japones promedio maneja alrededor de 3000 de estos caracteres, agregándose más si uno se especializa en alguna rama académica.  Pero esto no termina aquí. Ya que cada uno de estos hermosos kanjis, tienen varias lecturas el  kunyomi 訓読みy el onyomi 音読み.

Por ejemplo.

日 el kunyomi es hi – bi- ka y el  onyomi es nichi- jitsu. El significado de este ideograma solo es sol y día.  Pero, y acá viene lo divertido, el mismo kanji se puede conjugar con otros. Veamos:

日本 aquí dice ” NIHON” lo que significa japón, se usa el kanji de sol y el de origen.

日曜日 aquí dice  “NICHIYOUBI” lo que significa domingo.

今日 aquí dice “kyou” lo que significa hoy.

O podemos buscar palabras más copadas como mi profesión de economista, 経済学者 “keizaigakusha” .

O una palabra hermosa como lo es:

kanji_love

Después veamos la gramática no es “tan” difícil, calculo que la lengua española posee más complejidades en relación a los tiempos verbales, el género de las palabras, etc. Pero las estructuras, no tienen relación con nuestra lengua, es decir uno tiene que entrenar la cabeza para que piense al “revés”.  Y por último, la cultura japonesa es una muy respetuosa, y esto también se refleja en el idioma, ya que hay varias formas de dirigirse a las personas dependiendo del nivel de jerarquía que posean sobre nosotros.

Por suerte, tengo un nivel que me permite sobrevivir en este país y se lo agradezco profundamente a todos los que fueron mis profesores en Argentina. Pero bueno, todavía me falta bastante. Ya voy a comenzar a full con el estudio de este idioma, pero por ahora voy a enfatizar con el inglés, para mis planes del año que viene.

Eso fue todo, espero haber sido clara. Saludos!

 

 

 

Advertisements

3 thoughts on “Japonés

  1. We’re a group of volunteers and opening a new scheme in our
    community. Your web site provided us with valuable information to
    work on. You’ve done an impressive job and our
    entire community will be thankful to you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s